Alcanzaste el límite de 40 notas leídas

Para continuar, suscribite a americateve. Si ya sos un usuario suscripto, iniciá sesión.

SUSCRIBITE

Trump defiende ataques de EEUU en Irán mientras evaluación de inteligencia genera debate

LA HAYA, Holanda (AP) — El presidente Donald Trump rechazó el miércoles una evaluación preliminar de inteligencia que planteaba que los ataques por parte de Estados Unidos sólo infligieron un revés marginal al programa nuclear de Irán, insistiendo en que los espías de su país no tenían el panorama completo y defendiendo su propia conclusión rápida de que las bombas y misiles estadounidenses asestaron un golpe aplastante.

“Este fue un ataque devastador, y los dejó tambaleándose”, declaró Trump mientras su gobierno se apresuraba a respaldar sus afirmaciones, efectuadas apenas horas después del ataque, de que las instalaciones nucleares iraníes fueron “completa y totalmente destruidas”.

Trump indicó que el secretario de Defensa, Pete Hegseth, y otros funcionarios militares ofrecerían una conferencia de prensa “interesante e irrefutable” el jueves por la mañana para “luchar por la dignidad de nuestros grandes pilotos estadounidenses” que llevaron a cabo la misión.

Escribió en redes sociales que “estos patriotas estaban muy molestos” por los reportes de “noticias falsas” sobre el impacto limitado de los ataques.

El tema predominó durante la participación de Trump en la cumbre anual de la OTAN en Holanda, que en general estuvo enfocada en la seguridad europea. La Casa Blanca destacó un comunicado israelí que indicaba que las iniciativas nucleares de Irán sufrieron un retroceso de años, mucho más que los pocos meses que la inteligencia estadounidense determinó en su evaluación. Un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán también señaló que las instalaciones han sufrido daños significativos.

Pero esos comentarios no estuvieron a la par de la hipérbole de Trump y sirvieron de poco para hacer ver que los ataques estadounidenses eliminaron la amenaza de que Irán desarrolle un arma nuclear.

El secretario de Estado, Marco Rubio, en una entrevista con el periódico Politico, limitó su propia evaluación a decir que Irán estaba “mucho más lejos de un arma nuclear hoy de lo que estaban antes de que el presidente tomara esta audaz acción”.

Es difícil sacar conclusiones fiables sobre el impacto de los ataques de Estados Unidos, especialmente apenas unos días después de que ocurrieron. Esto convierte el tema en un terreno fértil para alegatos contrapuestos que podrían determinar cómo ven los votantes estadounidenses la arriesgada decisión de Trump de sumarse a los ataques de Israel a Irán.

Jeffrey Lewis, profesor de no proliferación nuclear en el Instituto Middlebury, considera que Trump está tratando de obtener beneficios a partir de ambos alegatos.

“Si es demasiado pronto para saber, ¿por qué Trump dice que está destruido?”, apuntó. “O es demasiado pronto para saber, o lo sabes”.

Están en juego también los próximos pasos de Trump en Oriente Medio, donde podrían requerirse gestiones diplomáticas para evitar que Irán reconstruya su programa nuclear.

Trump indicó que funcionarios estadounidenses e iraníes se reunirían pronto, reanudando un diálogo que fue interrumpido por casi dos semanas de guerra, incluso mientras dejaba entrever que las negociaciones ya no eran necesarias.

“No me importa si tengo un acuerdo o no”, declaró Trump, porque Irán había sufrido demasiados daños para siquiera pensar en reconstruir su programa. “No van a hacerlo de todos modos. Están derrotados”.

Irán sostiene que sus ambiciones atómicas tienen fines pacíficos. En cambio, los gobernantes de Estados Unidos e Israel dicen que el programa nuclear del país es un precursor para obtener un arma nuclear.

El episodio ha desencadenado algunas de las añejas revanchas de Trump contra filtraciones y funcionarios de inteligencia, de quienes a menudo ha considerado forman parte de un “Estado profundo” dedicado a socavar su programa de gobierno. También arremetió contra los medios de comunicación que informaron sobre la evaluación secreta, diciendo que eran “escoria ” y “repugnantes”.

La evaluación fue realizada por la Agencia de Inteligencia de Defensa, que forma parte del Pentágono. De todos los servicios de espionaje del país, suele ser “el más rápido en actuar” para producir resultados preliminares, observó Frank Montoya, exfuncionario de contrainteligencia.

“Tienen que responder rápidamente a lo que los combatientes están buscando, pero esas evaluaciones preliminares siguen fundamentándose en información que hay por ahí”, señaló Montoya.

Leon Panetta, quien ocupó altos cargos de seguridad nacional en el gobierno del presidente Barack Obama, considera que es demasiado pronto para tener una comprensión más completa del impacto de los ataques.

“A fin de cuentas, eso va a requerir un período prolongado de tiempo, al menos de varias semanas, antes de que tengamos una evaluación completa del daño causado por el ataque”, expresó Panetta.

Sin embargo, funcionarios del gobierno de Trump han estado dando su opinión, enfatizando el daño causado por la misión estadounidense.

El director de la CIA, John Ratcliffe, dijo que hay “una cantidad sustancial de inteligencia creíble” que muestra que “varias instalaciones nucleares clave de Irán fueron destruidas y tendrían que ser reconstruidas en el transcurso de años”.

El mandatario dijo que cuestionar la eficacia de los ataques era una falta de respeto hacia las fuerzas armadas, que voló bombarderos furtivos a medio mundo de distancia para atacar las instalaciones nucleares con armas diseñadas para penetrar profundamente bajo tierra.

Los informes, afirmó, eran “muy injustos para los pilotos, que arriesgaron sus vidas por nuestro país”.

Dijo que el ataque estadounidense representó la conclusión definitiva de lo que ha denominado “la guerra de 12 días”, de igual forma que las bombas atómicas arrojadas sobre Hiroshima y Nagasaki marcaron el fin de la Segunda Guerra Mundial.

“Eso terminó esa guerra”, expresó. “Esto puso fin a la guerra”.

Durante una conferencia de prensa en la cumbre de la OTAN, Trump cedió brevemente el escenario a Hegseth, quien también arremetió contra los medios.

“Hay una razón por la que el presidente llama a las noticias falsas por lo que son”, declaró Hegseth, y acusó que los reporteros estaban usando una evaluación de inteligencia filtrada para dañar políticamente a Trump.

“Quieren darle un giro para tratar de hacerlo verse mal”, apuntó.

Trump se refirió a fotos satelitales que mostraban que el área alrededor de las instalaciones nucleares estaba “ennegrecida por el fuego”, y dijo que los túneles subterráneos donde se enriquecía y almacenaba uranio estaban “todos desplomados”. También planteó que Israel tenía fuentes en el terreno en Irán: “tienen tipos que entran allí después del golpe” para evaluar los daños.

El bombardeo “dejó inutilizable la instalación de enriquecimiento”, según un comunicado distribuido por la Casa Blanca y la oficina del primer ministro israelí Benjamin Netanyahu.

Los bombardeos estadounidenses a las instalaciones nucleares iraníes, combinados con los ataques de Israel a otras partes del programa nuclear militar del país, han “hecho retroceder muchos años la capacidad de Irán para desarrollar armas nucleares”, señaló la Comisión de Energía Atómica de Israel.

Además, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán, Esmail Baghaei, declaró a la televisora Al Jazeera que los bombarderos estadounidenses provocaron daños significativos.

“Nuestras instalaciones nucleares han resultado dañadas gravemente, eso seguro”, expresó.

Una interrogante crucial es si el uranio enriquecido —que podría convertirse en combustible para una bomba nuclear— fue trasladado fuera de las instalaciones antes de los ataques estadounidenses.

“Creo que no tuvieron la oportunidad de sacar nada, porque actuamos rápido”, señaló Trump. Y añadió: “es muy difícil mover ese tipo de material, y muy peligroso”.

A raíz de la filtración, la Casa Blanca tiene la intención de intentar limitar el intercambio de documentos secretos con el Congreso, según un alto funcionario de la residencia presidencial.

El funcionario, que no está autorizado a comentar públicamente sobre el asunto y habló a condición de guardar el anonimato, no proporcionó detalles sobre cómo limitaría el gobierno el flujo de información secreta a los legisladores.

Parece seguro que la medida, reportada por primera vez por el sitio noticioso Axios, será impugnada por legisladores.

Se prevé que las sesiones informativas secretas para los legisladores —originalmente programadas para el martes— se lleven a cabo el jueves y el viernes.

____

Megerian reportó desde Washington. Los periodistas de The Associated Press Eric Tucker, Aamer Madhani y Michelle L. Price, en Washington, contribuyeron a este reportaje.

____

Esta historia fue traducida del inglés por un editor de AP con la ayuda de una herramienta de inteligencia artificial generativa.

FUENTE: Associated Press

Deja tu comentario

¿Querés estar informada/o las 24hs?

Suscribite a nuestro Newsletter